1.8.07

Murremeemi

Neulekirpulta nappasin meemin.
Tarkoitus on kirjoittaa yleiskielen teksti sellaisena kuin sen itse sanoo. Minä en puhu murretta, en slangia, en yleiskieltä.

1. Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
Systerin punanen loimi sopii meikäläisellekin.

2. Tarvitsetko apua kirjoitustehtävässä, jonka maantiedonopettaja antoi?
Tartteeksua jeesaa mantsanlägeis?

3. Hyvä on, tehdään niin kuin sinä ehdotit.
Okei. Tehää niinkusä sanoit.

4. Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45.
Mumma lupas hakee meidät varttii vaille kuus.

5. Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
Menin Stadii dösäl, koska VR oli kerranki aikataulus.

6. Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta?
Ooksä nähnyt missään broidis kännyy?

7. Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes&Mauritzissa?
Ostiksä sen hameen, jota viikko sit ihmeteltiin Henkasjamaukas?

2 kommenttia:

Neulekirppu kirjoitti...

Pohojalaanen ilimaasoo kaiken vähän mutkikkaammin. Lyhyestäki asiasta saarahan silläkeinoon pitkä. ;D

Kirsi Myllyniemi kirjoitti...

Neulekirppu, ihailen aina anoppini leveää laihialaismurretta :) Tuo rakkaus viipyilevään puhetapaan näkyy pätevän savolaisiin. Rantasalmelta on jäänyt mieleeni erityisesti se, että lyhyet sanat eivät ilmeisesti sikäläisiä kiinnosta. Esa on liian lyhyt nimi savolaiseksi, vaan siinä missä meikäläinen kysyisi: "Mitäs Esa meinaa?" rantasalmelainen kysyy "Mitteekä se Esukka höpöttellöö?"